व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)
पौर्णमास्यां च विधिवत् स्नाप्य दत्त्वा चरुं पुनः ब्राह्मणान् भोजयित्वा च यथाविभवविस्तरम्
paurṇamāsyāṃ ca vidhivat snāpya dattvā caruṃ punaḥ brāhmaṇān bhojayitvā ca yathāvibhavavistaram
Au jour de pleine lune, après s’être baigné en pureté selon la règle, qu’on offre de nouveau le caru (oblations cuites) ; puis, en nourrissant les brāhmaṇa avec largesse selon ses moyens, on accroît le mérite qui soutient le culte de Śiva, relâchant le pāśa qui enchaîne le paśu par la discipline du rite et la générosité du don.
Suta Goswami
It prescribes a Pūrṇimā (full-moon) observance: ritual bathing, offering caru, and feeding Brāhmaṇas—acts that stabilize puṇya and make Shiva-pūjā fruitful through purity and generosity.
Shiva-tattva is implied as the Pati who is approached through śuddhi (purification), yajña-like offering, and dāna; these disciplines help the pashu move away from pāśa by aligning action with dharma and devotion.
A vrata-based puja-vidhi: Pūrṇimā स्नान (ritual bath), caru-offering, and Brāhmaṇa-bhojana (feeding Brahmanas), functioning as a Shaiva discipline that complements Pāśupata-style self-restraint and merit-building.