Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

उपलेपनादिकथनम्

Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship

यज्ञार्थं पशुहिंसा च क्षत्रियैर्दुष्टशासनम् विहिताविहितं नास्ति योगिनां ब्रह्मवादिनाम्

yajñārthaṃ paśuhiṃsā ca kṣatriyairduṣṭaśāsanam vihitāvihitaṃ nāsti yogināṃ brahmavādinām

Pour le yajña, on évoque même la mise à mort d’un animal ; et pour les kṣatriya, le châtiment des méchants est prescrit. Mais pour les yogin, les proclamateurs de Brahman—établis dans la vision de Pati (Śiva)—il n’est pas de partage rigide entre « prescrit » et « interdit », car ils agissent d’une connaissance purifiée, au-delà du pāśa (lien).

yajña-arthamfor the purpose of sacrifice
yajña-artham:
paśu-hiṃsāinjury/killing of an animal
paśu-hiṃsā:
caand
ca:
kṣatriyaiḥby/for Kshatriyas
kṣatriyaiḥ:
duṣṭa-śāsanamdisciplining/punishing the wicked
duṣṭa-śāsanam:
vihitaprescribed/ordained
vihita:
avihitamnot prescribed/forbidden
avihitam:
nāstidoes not exist
nāsti:
yogināmfor Yogins
yoginām:
brahma-vādināmfor those who speak/teach Brahman (Brahman-realized sages)
brahma-vādinām:

Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)