Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
मत्तेभगामी मदलोलनेत्रा मत्तैः पिशाचैश् च गणैश् च मत्तैः मत्तेभचर्मांबरवेष्टिताङ्गी ययौ पुरस्ताच्च गणेश्वरस्य
mattebhagāmī madalolanetrā mattaiḥ piśācaiś ca gaṇaiś ca mattaiḥ mattebhacarmāṃbaraveṣṭitāṅgī yayau purastācca gaṇeśvarasya
D’une démarche d’éléphant ivre, les yeux vacillants d’extase, elle s’avança—entourée de piśācas en délire et de gaṇas enivrés—les membres ceints d’un vêtement de peau d’éléphant, allant devant Gaṇeśvara, le Seigneur des gaṇas.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It portrays the awe-inspiring, boundary-transcending retinue that serves Pati (Shiva). In Linga worship, this supports the Siddhanta view that the Lord’s grace can purify even what appears fearsome or impure, drawing the pashu beyond pasha through devotion.
By highlighting Gaṇeśvara and his hosts, the verse points to Shiva-tattva as sovereign over all classes of beings—pure and impure—showing his lordship (pati-bhāva) and the power to integrate and liberate the bound soul (pashu).
The verse evokes gaṇa-upāsanā and the fierce devotional mood found in Pāśupata-oriented practice—steadfast bhakti and fearlessness before Rudra’s forms—supporting inner purification rather than a specific external puja step.