Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
दिव्यः क्व देवेश भवत्प्रभावो वयं क्व भक्तिः क्व च ते स्तुतिश् च तथापि भक्त्या विलपन्तमीश पितामहं मां भगवन्क्षमस्व
divyaḥ kva deveśa bhavatprabhāvo vayaṃ kva bhaktiḥ kva ca te stutiś ca tathāpi bhaktyā vilapantamīśa pitāmahaṃ māṃ bhagavankṣamasva
Ô Seigneur divin, ô Seigneur des Devas—où est Ta majesté sans mesure, et où sommes-nous ? Où est notre bhakti, et où serait une louange digne de Toi ? Pourtant, ô Īśa, tandis que je me lamente en dévotion, pardonne-moi—à moi, le Grand-Père (Brahmā), ô Seigneur bienheureux.
Brahma (Pitamaha), within Suta's narration