Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
जगत्त्रयं सर्वमिवापरं तत् पुरत्रयं तत्र विभाति सम्यक् नरेश्वरैश्चैव गणैश् च देवैः सुरेतरैश् च त्रिविधैर्मुनीन्द्राः
jagattrayaṃ sarvamivāparaṃ tat puratrayaṃ tatra vibhāti samyak nareśvaraiścaiva gaṇaiś ca devaiḥ suretaraiś ca trividhairmunīndrāḥ
En ce domaine, la triade des mondes tout entière semblait comme secondaire ; là, la triple cité (Puratraya) resplendissait en un ordre parfait, remplie de rois parmi les hommes, des gaṇas de Śiva, des devas et aussi des non-devas — ô le plus éminent des sages.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)