ययातिना पूरौ राज्याभिषेकः, दिक्प्रदानं, तृष्णा-वैराग्योपदेशः, वनप्रवेशः च
पुत्रसंक्रामितश्रीस्तु हर्षनिर्भरमानसः प्रीतिमानभवद्राजा भारम् आवेश्य बन्धुषु
putrasaṃkrāmitaśrīstu harṣanirbharamānasaḥ prītimānabhavadrājā bhāram āveśya bandhuṣu
Lorsque la fortune royale fut transmise à son fils, le roi—l’esprit débordant de joie—devint paisible et plein d’affection, confiant le fardeau du gouvernement à ses proches.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya; contextual)