देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
यदा तदा शक्तिसूनुर् अवतीर्णो महीतले शक्तिस्त्यक्त्वा तदा दुःखं पितॄणां समतां ययौ
yadā tadā śaktisūnur avatīrṇo mahītale śaktistyaktvā tadā duḥkhaṃ pitṝṇāṃ samatāṃ yayau
Alors, en cet instant même, le fils de Śakti descendit sur la terre. Et lorsque Śakti s’en alla, la peine des Pitṛs (êtres ancestraux) s’apaisa et revint à un état égal et stable.
Suta Goswami
It places sacred lineage and descent within the Purva-Bhaga’s creation narrative, showing how karmic disturbance (duḥkha) settles—supporting the Linga’s role as the stabilizing sign of Pati (Śiva) amid worldly change.
Indirectly: the movement from grief to samatā echoes Śiva-tattva as the ground of equilibrium beyond pāśa (bondage), toward which pashus (souls and ancestral beings) naturally return when causes of agitation cease.
No specific rite is stated; the key takeaway is the Shaiva yogic ideal of samatā (equanimity), a core disposition in Pāśupata-oriented practice that loosens pāśa and steadies the pashu toward Pati.