Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds
अनावृष्ट्या हते लोके ह्य् उग्रे लोकेश्वरैः सह वसिष्ठस्तपसा धीमान् धारयामास वै प्रजाः
anāvṛṣṭyā hate loke hy ugre lokeśvaraiḥ saha vasiṣṭhastapasā dhīmān dhārayāmāsa vai prajāḥ
Lorsque le monde fut frappé par la terrible calamité de la sécheresse, le sage Vasiṣṭha—avec les gardiens des mondes—soutint et maintint les êtres par la puissance de son tapas, préservant l’ordre qui, en dernier ressort, repose dans le Seigneur (Pati).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)