Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds
अद्यापि न निवर्तन्ते समुद्रादिव सिन्धवः हर्यश्वेषु च नष्टेषु पुनर्दक्षः प्रजापतिः
adyāpi na nivartante samudrādiva sindhavaḥ haryaśveṣu ca naṣṭeṣu punardakṣaḥ prajāpatiḥ
Aujourd’hui encore, ils ne reviennent pas — tels des fleuves qui se jettent dans l’océan. Et lorsque les Haryaśva eurent disparu, Dakṣa, le Prajāpati, se remit une fois de plus à l’œuvre d’engendrer les êtres.
Suta Goswami