Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अग्नित्रय-पितृवंश-रुद्रसृष्टि-वैराग्योपदेशः

असूत मेना मैनाकं क्रौञ्चं तस्यानुजामुमाम् गङ्गां हैमवतीं जज्ञे भवाङ्गाश्लेषपावनीम्

asūta menā mainākaṃ krauñcaṃ tasyānujāmumām gaṅgāṃ haimavatīṃ jajñe bhavāṅgāśleṣapāvanīm

Menā enfanta Maināka et Krauñca, ainsi que leur sœur cadette Umā. De Himavat naquit Gaṅgā, fille de l’Himalaya—souverainement purificatrice par son intime contact avec Bhava (Śiva).

असूत (asūta)gave birth
असूत (asūta):
मेना (menā)Menā
मेना (menā):
मैनाकम् (mainākam)Maināka (mountain)
मैनाकम् (mainākam):
क्रौञ्चम् (krauñcam)Krauñca (mountain)
क्रौञ्चम् (krauñcam):
तस्य (tasya)of him/thereof (in this lineage)
तस्य (tasya):
अनुजाम् (anujām)the younger sister
अनुजाम् (anujām):
उमाम् (umām)Umā (Pārvatī)
उमाम् (umām):
गङ्गाम् (gaṅgām)Gaṅgā
गङ्गाम् (gaṅgām):
हैमवतीम् (haimavatīm)daughter of Himavat/Himalayan
हैमवतीम् (haimavatīm):
जज्ञे (jajñe)was born
जज्ञे (jajñe):
भव (bhava)Bhava—Śiva
भव (bhava):
अङ्ग (aṅga)body/limb
अङ्ग (aṅga):
आश्लेष (āśleṣa)embrace/close contact
आश्लेष (āśleṣa):
पावनीम् (pāvanīm)purifier, sanctifying.
पावनीम् (pāvanīm):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)