Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 50 — देवपुर्यः, पुराणि, आयतनानि च; श्रीकण्ठाधिपत्य-प्रतिपादनम्

श्वेतोदरे मुनिश्रेष्ठाः सुपर्णस्य महात्मनः पिशाचके कुबेरस्य हरिकूटे हरेर्गृहम्

śvetodare muniśreṣṭhāḥ suparṇasya mahātmanaḥ piśācake kuberasya harikūṭe harergṛham

Ô sages éminents, à Śvetodara se trouve le siège sacré du magnanime Suparṇa (Garuḍa). À Piśācaka est la demeure de Kubera ; et sur Hari-kūṭa s’élève la maison de Hari. Ainsi ces résidences divines sont-elles établies dans leurs régions saintes propres.

śvetodarein Śvetodara (a sacred place/region)
śvetodare:
muniśreṣṭhāḥO best of sages
muniśreṣṭhāḥ:
suparṇasyaof Suparṇa (Garuḍa)
suparṇasya:
mahātmanaḥof the great-souled one
mahātmanaḥ:
piśācakein Piśācaka (a place/region)
piśācake:
kuberasyaof Kubera
kuberasya:
harikūṭeon/at Hari-kūṭa (Hari-peak)
harikūṭe:
harerof Hari (Viṣṇu)
harer:
gṛhamhouse, abode, dwelling
gṛham:

Suta