Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

कुमारौ ब्रह्मणस् तुल्यौ सर्वज्ञौ सर्वभाविनौ वक्ष्ये भार्याकुलं तेषां मुनीनामग्रजन्मनाम्

kumārau brahmaṇas tulyau sarvajñau sarvabhāvinau vakṣye bhāryākulaṃ teṣāṃ munīnāmagrajanmanām

Les deux Kumāra, égaux à Brahmā—omniscients et connaissant toutes les dispositions—sont évoqués. À présent, je décrirai les foyers, avec leurs épouses, de ces munis, les sages nés les premiers parmi les ascètes.

कुमारौthe two Kumāras (Sanaka and related Kumāras)
कुमारौ:
ब्रह्मणस्of Brahmā
ब्रह्मणस्:
तुल्यौequal, comparable
तुल्यौ:
सर्वज्ञौomniscient
सर्वज्ञौ:
सर्वभाविनौendowed with all dispositions/natures, all-comprehending
सर्वभाविनौ:
वक्ष्येI shall declare
वक्ष्ये:
भार्याकुलम्the household/family-group with wives
भार्याकुलम्:
तेषाम्of those
तेषाम्:
मुनीनाम्of sages
मुनीनाम्:
अग्रजन्मनाम्of the first-born/primevally-born
अग्रजन्मनाम्:

Suta Goswami