Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma
धन्या धर्मं चरिष्यन्ति युगान्ते द्विजसत्तमाः श्रुतिस्मृत्युदितं धर्मं ये चरन्त्यनसूयकाः
dhanyā dharmaṃ cariṣyanti yugānte dvijasattamāḥ śrutismṛtyuditaṃ dharmaṃ ye carantyanasūyakāḥ
Bienheureux sont, en vérité, les meilleurs des deux‑fois‑nés qui, à la fin de l’âge, vivent selon le Dharma—sans malveillance ni esprit de reproche—dans le Dharma proclamé par la Śruti et la Smṛti. Une telle conduite devient voie śaiva de purification, desserrant les pāśas qui lient le paśu et tournant l’âme vers Pati, le Seigneur Śiva.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-centered Shaiva life as inseparable from Śruti–Smṛti Dharma: purity of conduct and non-maliciousness are presented as the inner worship that supports outer puja.
By implying Shiva as Pati—the supreme Lord toward whom the paśu (individual soul) turns when pāśa (bondage) is weakened through Dharmic, non-envious living.
Not a specific rite, but a key Pāśupata-oriented discipline: anasūyā (freedom from spite and fault-finding) and steadfast adherence to Śruti–Smṛti as the ethical foundation for yoga and puja.