देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः
संहरत्येष भगवान् कालो भूत्वा महेश्वरः एष चैव प्रजाः सर्वाः सृजत्येकः स्वतेजसा
saṃharatyeṣa bhagavān kālo bhūtvā maheśvaraḥ eṣa caiva prajāḥ sarvāḥ sṛjatyekaḥ svatejasā
Ce Seigneur Bienheureux, devenant Mahēśvara en tant que le Temps même (Kāla), retire et dissout le cosmos; et ce même Unique—seul, par sa propre radiance—fait de nouveau surgir tous les êtres. Dans le Śaiva Siddhānta, il est Pati, souverain de sṛṣṭi et de saṃhāra, tandis que les paśu se meuvent dans son ordre.
Suta Goswami (narrating the doctrine of Shiva as Time to the sages at Naimisharanya)
It grounds Linga-worship in tattva: the Linga signifies the one Pati (Shiva) whose svatejas sustains, manifests, and withdraws all worlds—so worship is directed to the source beyond transient forms.
Shiva is identified with Kāla (Time) as Maheshvara: the single sovereign who performs both sṛṣṭi and saṃhāra. This expresses His lordship (aiśvarya) over pasha-bound existence while remaining the one supreme cause.
A contemplative Pashupata-oriented practice is implied: meditate on Shiva as Kāla and as svatejas (self-luminous power), cultivating detachment from change and recognizing Pati as the inner governor of cosmic cycles.