श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)
ससर्जुर् अस्य मूर्ध्नि वै मुनेर्भवस्य खेचराः सुशोभनं सुशीतलं सुपुष्पवर्षमंबरात्
sasarjur asya mūrdhni vai munerbhavasya khecarāḥ suśobhanaṃ suśītalaṃ supuṣpavarṣamaṃbarāt
Alors les célestes qui parcourent le ciel firent pleuvoir des hauteurs une averse de fleurs excellentes, splendide et fraîche, sur la tête de Bhava, le muni—Śiva, le Pati—l’honorant comme le Seigneur suprême au-delà de tout lien (pāśa).
Suta Goswami