Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा भैरवं धर्ममिश्रितम् हा रुद्र रुद्र रुद्रेति ललाप मुनिपुङ्गवः

tasya tadvacanaṃ śrutvā bhairavaṃ dharmamiśritam hā rudra rudra rudreti lalāpa munipuṅgavaḥ

Entendant ces paroles — semblables à Bhairava, mais mêlées de dharma — le plus éminent des sages se mit à s’écrier sans cesse : « Ha ! Rudra, Rudra, ô Rudra ! »

तस्यof him
तस्य:
तत्-वचनम्those words/speech
तत्-वचनम्:
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
भैरवम्fierce, Bhairava-like
भैरवम्:
धर्म-मिश्रितम्mixed with dharma, aligned with righteous principle
धर्म-मिश्रितम्:
हाalas!/ha! (exclamation)
हा:
रुद्र रुद्र रुद्रेति“Rudra, Rudra, O Rudra!” (repeated invocation)
रुद्र रुद्र रुद्रेति:
ललापlamented, cried out
ललाप:
मुनि-पुङ्गवःthe best/bull among sages
मुनि-पुङ्गवः:

Suta Goswami (narrating the episode; the utterance is by a munipuṅgava within the story)