Adhyaya 22 — शिवानुग्रहः, ब्रह्मतपः, एकादशरुद्राः तथा प्राणतत्त्वम्
कौ भवन्तौ महात्मानौ परस्परहितैषिणौ समेतावंबुजाभक्षाव् अस्मिन् घोरे महाप्लवे
kau bhavantau mahātmānau parasparahitaiṣiṇau sametāvaṃbujābhakṣāv asmin ghore mahāplave
Qui êtes-vous deux, ô grandes âmes, chacun soucieux du bien de l’autre, venus ensemble ici—vous nourrissant de lotus—au sein de ce terrible Grand Déluge qui engloutit tout ?
Brahma (addressing Vishnu and Shiva in the deluge context, as framed by Suta’s narration)