Devanagari scriptहयशीर्षा पयोधाता विधाता भूतभावनः बोद्धव्यो बोधिता नेता दुर्धर्षो दुष्प्रकम्पनः
Transliterationhayaśīrṣā payodhātā vidhātā bhūtabhāvanaḥ boddhavyo bodhitā netā durdharṣo duṣprakampanaḥ
TranslationIl est Hayashīrṣa (Celui à tête de cheval); le Soutien des eaux; Vidhātā, l’Ordonnateur; le Nourricier et la Source de tous les êtres. Il doit être réalisé comme la Vérité suprême; Il est l’Éveilleur; le Guide et le Chef. Il est invincible et inébranlable : nul ne peut le faire trembler.
Word by Wordहयशीर्षा (hayaśīrṣā)the Horse-headed Lord, a divine form of Shiva पयोधाता (payodhātā)supporter/bearer of the waters, sustainer of cosmic oceans and life विधाता (vidhātā)ordainer, cosmic arranger, dispenser of karmic order भूतभावनः (bhūtabhāvanaḥ)one who brings forth and nourishes beings/elements बोद्धव्यः (boddhavyaḥ)to be known/realized, the knowable Supreme (Pati) beyond pasha बोधिता (bodhitā)awakener/enlightener, who imparts true jñāna नेता (netā)leader/guide, inner ruler who leads the pashu toward liberation दुर्धर्षः (durdharṣaḥ)unconquerable, unassailable दुष्प्रकम्पनः (duṣprakampanaḥ)not to be shaken, impossible to disturb or make tremble SpeakerSuta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)