ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्
सर्वेषां सिद्धियोगानाम् अधिष्ठानं तवोदरम् मध्ये ऽन्तरिक्षं विस्तीर्णं तारागणविभूषितम्
sarveṣāṃ siddhiyogānām adhiṣṭhānaṃ tavodaram madhye 'ntarikṣaṃ vistīrṇaṃ tārāgaṇavibhūṣitam
Ô Pati, Ton ventre même est le support de toutes les perfections du yoga. En lui s’étend le vaste antarikṣa, l’espace médian, déployé et paré de multitudes d’étoiles—révélant que le cosmos tout entier demeure en Toi.
Suta Goswami (narrating a hymn-like description of Shiva’s cosmic form within the Purana’s dialogue frame)