मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्
स एवं परमेशानः स्वयं च वरयिष्यति वरदे येन सृष्टासि न विना यस्त्वयांबिके
sa evaṃ parameśānaḥ svayaṃ ca varayiṣyati varade yena sṛṣṭāsi na vinā yastvayāṃbike
Ce Parameśāna lui-même—le Seigneur suprême, souverain par lui-même—choisira et accordera de sa propre main le don, ô toi la plus haute dispensatrice de grâces. Car c’est par Lui que tu fus manifestée ; et sans toi, ô Ambikā, Il n’agit pas.
Suta Goswami (narrating an internal Shaiva theological passage about Shiva and Ambika)
It frames Shiva as Parameśāna (Pati) whose grace grants boons, while affirming that His power operates inseparably with Ambikā—so Linga worship implicitly honors Shiva together with Shakti.
Shiva is presented as the supreme autonomous Lord who personally bestows results (phala) and boons, yet remains non-dual in function with Shakti—highlighting sovereignty (aiśvarya) and compassionate grace (anugraha).
The verse implies the primacy of anugraha in sādhanā: in Pashupata-oriented worship and yoga, siddhi and liberation arise not merely from effort, but from Pati’s boon granted through Shakti’s active presence.