Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

सगणः सर्वदः शर्वः सर्वलोकमहेश्वरः प्रार्थितश्चैव देवेन ब्रह्मणा भगवान् भवः

sagaṇaḥ sarvadaḥ śarvaḥ sarvalokamaheśvaraḥ prārthitaścaiva devena brahmaṇā bhagavān bhavaḥ

Toujours entouré de ses gaṇas, il est le Donateur de tous les bienfaits ; il est Śarva, le Seigneur qui détruit tout ; le Grand Seigneur de tous les mondes. Ce Bienheureux Bhava (Śiva) fut aussi supplié par le dieu Brahmā.

सगणःattended by the gaṇas (divine hosts)
सगणः:
सर्वदःgiver of all (boons, attainments)
सर्वदः:
शर्वःŚarva, the destroyer/remover (of bonds and impurities)
शर्वः:
सर्वलोकमहेश्वरःGreat Lord of all worlds
सर्वलोकमहेश्वरः:
प्रार्थितःentreated, supplicated
प्रार्थितः:
च एवand indeed
च एव:
देवेनby the god
देवेन:
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
भवःBhava, Śiva (the Lord of becoming who grants liberation beyond becoming)
भवः:

Suta Goswami (narrating Shiva’s epithets within the Linga Purana’s Sahasranama context)