Pratisarga-pravartana (How Re-Creation Proceeds) / पुनःसर्ग-प्रवर्तन
अनाद्यौ वरमुत्पादौ उभौ सूक्ष्मौ तु तौ स्मृतौ / अनादिसंयोगयुतौ सर्वं क्षेत्रज्ञमेव च
anādyau varamutpādau ubhau sūkṣmau tu tau smṛtau / anādisaṃyogayutau sarvaṃ kṣetrajñameva ca
Tous deux—sans commencement et sublimes—sont la source de l’émergence; on les tient pour subtils. Unis par une conjonction sans origine, tout est en vérité le Kṣetrajña lui-même.