Parīkṣit’s Final Absorption, Takṣaka’s Bite, Janamejaya’s Snake Sacrifice, and the Vedic Sound-Lineage
य इह वाव स्थिरचरनिकराणां निजनिकेतनानां मनइन्द्रियासु गणाननात्मन: स्वयमात्मान्तर्यामी प्रचोदयति ॥ ६९ ॥
ya iha vāva sthira-cara-nikarāṇāṁ nija-niketanānāṁ mana-indriyāsu-gaṇān anātmanaḥ svayam ātmāntar-yāmī pracodayati.
Tu es toi-même présent comme le Seigneur intérieur dans le cœur de tous les êtres mobiles et immobiles, entièrement réfugiés en Toi. C’est Toi qui mets en mouvement leur mental, leurs sens et leurs souffles vitaux.
This verse states that the Supreme Lord, as Antaryāmī, personally impels the mind, senses, and their activities of all living beings—moving and nonmoving—showing His intimate governance from within.
In his prayers, Brahmā emphasizes that all agency ultimately rests in the Supreme: even the inner workings of perception and thought are energized and directed by the Lord present within the heart as Paramātmā.
Cultivate humility and prayerful dependence: before acting, remember the Lord within, seek guidance through devotion and conscience, and align the mind and senses with dharma rather than ego-driven impulses.