अध्याय १ — यजुर्विधानम्
Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna
दध्ना चैवान्नकामस्य पयसा शान्तिमिच्छतः अपामार्गसमिद्धस्तु कामयन् कनकं बहु
dadhnā caivānnakāmasya payasā śāntimicchataḥ apāmārgasamiddhastu kāmayan kanakaṃ bahu
Pour celui qui désire la nourriture, l’offrande doit être faite avec du caillé; pour celui qui recherche la paix, avec du lait. Et celui qui souhaite beaucoup d’or accomplira le rite avec le feu sacré allumé par du bois d’apāmārga.
Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, as per the usual Agni Purāṇa dialogue frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Kāmya-homa dravya-viniyoga: selecting specific oblation substances (curd, milk, apāmārga samidh) to aim at food, peace, or wealth outcomes within a ritual framework.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Kāmya-homa dravya: dadhi/payasā/apāmārga-samidh (anna-śānti-kanaka)","lookup_keywords":["kāmya homa","dadhi āhuti","payaḥ śānti","apāmārga samidh","kanaka siddhi"],"quick_summary":"Curd-oblation is prescribed for food, milk-oblation for pacification/peace, and apāmārga-fuelled fire for rites aiming at abundant gold—an Agni Purāṇa-style mapping of desire to ritual material."}
Concept: Dravya-viniyoga: intention (kāma) is operationalized through specific ritual substances and fuels, implying a correspondence between material offering and desired phala.
Application: When performing homa, align saṅkalpa with prescribed dravya (dadhi/payas) and samidh (apāmārga) rather than using generic offerings.
Khanda Section: Mantra-Tantra & Homa-Vidhi (Kāmya-prayoga / ritual applications for specific desires)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa-kuṇḍa with a priest offering curd and milk in separate ladles, and a bundle of apāmārga twigs set as samidh; three labeled intentions—food, peace, gold—hover as symbolic motifs.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, a Vedic priest beside a square homa-kuṇḍa, ladle pouring milk, another with curd, apāmārga twigs stacked, stylized flames, minimal background, sacred diagrammatic labels for anna/śānti/kanaka.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, rich gold leaf highlights on the homa fire and vessels, priest with ornate borders, gleaming milk pot and curd bowl, apāmārga samidh bundle, symmetrical composition, devotional ritual ambience.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional clarity: three small panels showing (1) curd oblation for food, (2) milk oblation for peace, (3) apāmārga-fuelled fire for gold; clean architecture of the altar and utensils.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ritual courtyard, priest and assistant, labeled vessels of curd and milk, apāmārga twigs, delicate flames, marginal notes indicating intended results, naturalistic textiles and utensils."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shantakalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव; शान्तिमिच्छतः = शान्तिम् + इच्छतः; अपामार्गसमिद्धस्तु = अपामार्गसमिद्धः + तु.
Related Themes: Agni Purana 259 (kāmya-homa dravya-viniyoga context)
It teaches kāmya-homa substitutions: curd as the offering medium for obtaining food, milk for śānti (pacification), and apāmārga fuel-sticks as the ritual implement associated with seeking abundant gold.
It exemplifies the text’s practical, manual-like catalog of applied rites—linking specific materials (curd, milk, apāmārga samidh) to targeted outcomes (food, peace, wealth), alongside its many other domains such as polity, medicine, and aesthetics.
It frames worldly aims (food, peace, wealth) within regulated sacrificial action, implying that desired results should be pursued through prescribed, dharmic ritual discipline rather than arbitrary means.