Adhyāya 88 — निर्वाणदीक्षाकथनं
Teaching of the Nirvāṇa-Initiation
ॐ हां सदाशिव मनोविन्दु शुल्कं गृहाण स्वाहा निःशेषदग्धपाशस्य पशोरस्य सदाशिव बन्धाय न त्वया स्थेयं शिवाज्ञां श्रावयेदिति
oṃ hāṃ sadāśiva manovindu śulkaṃ gṛhāṇa svāhā niḥśeṣadagdhapāśasya paśorasya sadāśiva bandhāya na tvayā stheyaṃ śivājñāṃ śrāvayediti
« Oṃ. Hāṃ. Ô Sadāśiva, reçois la rétribution-offrande, la semence de l’esprit (manovindu) ; svāhā. Pour cet être lié (paśu), dont les liens (pāśa) ont été entièrement consumés : ô Sadāśiva, ce rite vise à l’attacher à Toi ; qu’il ne demeure pas séparé selon son propre vouloir — ainsi doit-on lui faire entendre et recevoir l’ordre de Śiva. »
Lord Agni (narrating ritual/mantra procedure within Agni Purana’s instructional discourse)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Mantra-prayoga for Śaiva dīkṣā/niyoga: offering (śulka) with manovindu and svāhā, declaring pāśa-dāha (burning of bonds) and binding the paśu to Sadāśiva under Śiva’s command.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Sadāśiva mantra for pāśa-dāha and śiva-niyoga (binding to Śiva)","lookup_keywords":["oṃ hāṃ","Sadāśiva mantra","manovindu","pāśa-dagdha","paśu-bandha"],"quick_summary":"A Śaiva mantra used in homa/rite to offer the ‘fee’ and seed-intent, affirm the burning of bonds, and ritually fasten the initiate (paśu) to Sadāśiva through Śiva’s injunction."}
Alamkara Type: Rupaka
Concept: Paśu–pāśa–pati framework: the bound being (paśu) is freed by burning bonds (pāśa) and then established in relation to Pati (Sadāśiva) through śāsana (divine command).
Application: In initiation contexts, pair inner intention (manovindu) with offering and explicit saṅkalpa: first negate bondage, then affirm stable belonging to Śiva (niyoga).
Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra-prayoga and Pashupata/Shiva-tantric rites)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa scene where the mantra is uttered: offerings placed into fire as bonds (ropes/knots) burn away; the initiate is symbolically ‘fastened’ to a radiant Sadāśiva presence, as if hearing Śiva’s command.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, blazing homa fire consuming dark rope-knots labeled pāśa, luminous Sadāśiva aura above, disciple seated with hands in añjali, guru chanting oṃ hāṃ, strong flat colors and temple-mural ornament","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf flames and haloed Sadāśiva, symbolic ropes turning to ash, offering bowl and ladle highlighted with gold, rich maroons and emerald greens","mysore_prompt":"Mysore style, clear instructional depiction: mantra text on a small scroll near the fire, guru chanting, disciple receiving command (śiva-ājñā) indicated by a ray from Sadāśiva to the disciple’s head/heart, soft shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined courtly pavilion adapted to ritual, detailed fire-pit and vessels, smoke forming rope motifs dissolving, ethereal Sadāśiva figure in the upper register, delicate calligraphy-like mantra band"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: मनोविन्दु = मनो-बिन्दु; निःशेषदग्धपाशस्य = निःशेष-दग्ध-पाशस्य; पशोरस्य = पशोः अस्य; शिवाज्ञां = शिव-आज्ञाम्; श्रावयेदिति = श्रावयेत् इति.
Related Themes: Agni Purana 88.20 (prāyaścitta-homa context); Agni Purana 88.21 (Sadāśiva invocation and adhikāra); Agni Purana 88.23 (root-mantra homa and dismissal)
It gives a mantra-prayoga combining the bīja “hāṃ” with an oblation formula (svāhā) and an injunction: after ‘burning the bonds’ (pāśa-dahana) of the paśu, the practitioner ritually ‘binds’ (bandha) the initiate to Sadāśiva and formally communicates Śiva’s command as part of the rite.
Beyond narrative theology, it preserves practical liturgical technology—seed-syllables, offerings/fees, and procedural injunctions used in Śaiva worship and initiation—showing the Agni Purana’s coverage of mantra, ritual mechanics, and sectarian soteriology alongside other sciences.
The verse frames liberation as removal of fetters (pāśa) and reorientation of the individual (paśu) toward Śiva’s authority; spiritually, it signifies purification and disciplined surrender to Śiva’s injunction as the condition for abiding in auspiciousness (śivatva).