अधिवासनं नाम निर्वाणदीक्षायाम्
Adhivāsana in the Nirvāṇa-dīkṣā
बलश्चातिबलश् चैव पाशहस्तो महाबलः श्वेतश् च जयभद्रश् च दीर्घबाहुर्जलान्तकः
balaścātibalaś caiva pāśahasto mahābalaḥ śvetaś ca jayabhadraś ca dīrghabāhurjalāntakaḥ
Bala et Atibala ; Pāśahasta (celui qui porte le lacet) et Mahābala ; Śveta et Jayabhadra ; Dīrghabāhu (aux longs bras) et Jalāntaka (celui qui met fin aux eaux) : tels sont les noms/puissances invoqués.
Lord Agni (in the Agni Purana’s primary narration to Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Protective invocation of attendant powers (bala/atibala etc.) during pūjā to strengthen the ritual field, bind obstacles, and secure victory/auspiciousness.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Pūjā-Parivāra Protective Names (Bala, Atibala, Pāśahasta, etc.)","lookup_keywords":["Bala","Atibala","Pāśahasta","Jayabhadra","Jalāntaka"],"quick_summary":"A practical parivāra-nāma list for ritual protection and empowerment—invoking strength, restraint (noose), victory, auspiciousness, and subduing watery/unstable forces."}
Alamkara Type: Nāma-mālā (enumerative litany)
Weapon Type: Noose (Pāśa)
Concept: Ritual efficacy is supported by parivāra-śakti: enumerated attendant powers stabilize and protect the main deity-invocation.
Application: In pūjā, recite while offering flowers/akṣata to the parivāra, or while performing dik-bandhana and rakṣā-sūtra tying.
Khanda Section: Puja-vidhi (Devata-parivara-nama / protective invocation lists)
Primary Rasa: Vīra
Secondary Rasa: Adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual diagram-like scene: central deity/fire with a ring of attendant guardians labeled Bala, Atibala, Pāśahasta (holding a noose), Mahābala, Śveta (white), Jayabhadra, Dīrghabāhu (long arms), Jalāntaka (subduing waters).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural of āvaraṇa-pūjā: central altar with attendants in a circle; Pāśahasta clearly holding pāśa; Śveta painted bright white; strong reds/ochres; traditional stylization.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with central sanctum motif and eight attendant panels; gold-leaf highlights on the noose and ornaments; Śveta in luminous white garments; auspicious decorative borders.","mysore_prompt":"Mysore instructional painting: clean layout showing placement of each attendant around the altar; fine linework, soft colors; labels in Devanāgarī; emphasis on attributes (pāśa, long arms).","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a courtly ritual: attendants personified as guardians around a small altar; one holds a noose; another in white; detailed textiles and architectural frame."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: बलश्चातिबलश् चैव → बलः + च + अतिबलः + च + एव. दीर्घबाहुर्जलान्तकः → दीर्घबाहुः + जलान्तकः (visarga before j-).
Related Themes: Agni Purana 84 (pūjā-vidhi parivāra lists); Agni Purana ritual procedure sections on rakṣā/dikpāla offerings
It supplies a structured list of invoked attendant powers (names used in puja/raksha recitation) intended to confer strength, restraint of obstacles (noose-bearer), purity, auspicious victory, and wide-reaching protection.
By cataloging specific ritual names/epithets used in liturgy, it preserves practical, repeatable worship components—showing the text’s encyclopedic habit of listing mantric/ritual elements alongside other sciences and disciplines.
Reciting and invoking such protective names is traditionally held to purify intent, strengthen resolve (bala), secure auspicious outcomes (jaya-bhadra), and remove impediments through divinely personified powers.