Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 41

Chapter 83 — निर्वाणदीक्षाकथनम्

Description of the Nirvāṇa Initiation

प्रणमय्य वहिर्यायाद् यागमन्दिरमध्यतः मण्डलत्रितयं कृत्वा मुमुक्ष्वनुत्तराननान्

praṇamayya vahiryāyād yāgamandiramadhyataḥ maṇḍalatritayaṃ kṛtvā mumukṣvanuttarānanān

Après s’être prosterné avec vénération, on doit sortir du milieu de la salle sacrificielle ; ayant tracé le triple maṇḍala, le chercheur de délivrance doit adorer les divinités au visage sans égal.

praṇamayyahaving bowed down
praṇamayya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-√nam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), from √nam with upasarga pra-, ‘having bowed’
vahiḥoutside
vahiḥ:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootvahiḥ (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (अव्यय-क्रियाविशेषण)
yāyātshould go
yāyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person singular (प्रथमपुरुष एकवचन), Parasmaipada
yāga-mandira-madhyataḥfrom the middle of the sacrificial hall
yāga-mandira-madhyataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootyāga (प्रातिपदिक) + mandira (प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक) + -taḥ (तसिल्)
FormAblatival adverb (तसिलन्त-अव्यय) ‘from the middle of’; internal compound: yāga-mandira (षष्ठी-तत्पुरुष ‘sacrifice-temple’) + madhya (सप्तमी-तत्पुरुष sense ‘in the middle’) + taḥ ‘from’
maṇḍala-tritayamthree circles (a set of three maṇḍalas)
maṇḍala-tritayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmaṇḍala (प्रातिपदिक) + tritaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; dvigu compound ‘a triad of circles’
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having done/made’
mumukṣuthose desiring liberation
mumukṣu:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmumukṣu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; desiderative agent-noun ‘one wishing to be liberated’
anuttara-ānanānwith excellent/unsurpassed faces
anuttara-ānanān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttara (प्रातिपदिक) + ānana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; karmadhāraya ‘having unsurpassed faces’ qualifying mumukṣu

Lord Agni (in dialogue, instructing Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Ritual movement (nyāsa of the body in space), exit from the yajña-maṇḍapa, construction of a tri-maṇḍala, and subsequent worship oriented to mokṣa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Tri-maṇḍala construction and worship after exiting the yajña-hall","lookup_keywords":["yāga-mandira","maṇḍala-tritaya","bahir-yāna","mumuṣu","anuttara-vaktra"],"quick_summary":"After reverential prostration, the officiant exits from the center of the sacrificial hall, draws/establishes a triple maṇḍala, and performs worship aimed at liberation."}

Concept: Ritual action (kriyā) is explicitly yoked to mumukṣutva (desire for liberation), not merely to worldly gain.

Application: Frame pūjā/maṇḍala rites with mokṣa-intent; maintain spatial discipline (center vs. outside) as part of sādhana.

Khanda Section: Puja-vidhi / Yajna-vidhi (Temple and fire-ritual procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest bows within a yajña-hall, steps outward from the central altar area, and draws three concentric/tri-part maṇḍalas on the ground before beginning worship of supreme-faced deities.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm mineral pigments, a yajña-śālā interior with a central fire-altar, priest in white dhoti performing praṇāma then drawing three maṇḍalas with rice-flour, subtle divine faces/directional deities around the maṇḍala, ornate borders, sacred ambience","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on the maṇḍala lines and altar vessels, priest exiting the center of the hall, tri-maṇḍala clearly shown, divine presence indicated with haloed faces, rich reds and greens, temple-pillars framing the scene","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework emphasizing the geometry of three maṇḍalas, labeled directional points, priest’s hand gestures and ritual implements, calm instructional composition inside a yajña-mandira","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed architectural yajña-hall with patterned floor, priest moving from center to outer space, three maṇḍalas drawn with fine precision, attendants watching, delicate color palette and fine brushwork"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vahiryāyāt = vahiḥ + yāyāt; yāgamandiramadhyataḥ analyzed as yāga-mandira-madhya-taḥ; mumukṣvanuttarānanān = mumukṣu + anuttara-ānanān.

Related Themes: Agni Purana 83 (pūjā-vidhi/yajña-vidhi sequence: maṇḍala, nyāsa, homa, ācamana)

A
Agni
Y
Yāga-mandira
M
Maṇḍala

FAQs

It gives procedural yajña/temple-ritual instruction: bow properly, exit the yāga-mandira from the central area in the prescribed manner, then construct three ritual mandalas and worship the invoked supreme forms as part of the rite.

It exemplifies the Agni Purana’s practical ritual manuals—detailing mandapa movement, diagrammatic worship (maṇḍala), and the integration of liberation-oriented intent—alongside its many other subjects (polity, medicine, poetics, etc.).

The verse frames correct ritual conduct (reverence, prescribed movement, mandala worship) as a purifying discipline that supports mokṣa-oriented practice by aligning action, space, and devotion with the rite’s sacred order.