Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 35

पवित्रारोहणविधिः

The Rite of Raising/Placing the Pavitra

त्वत्प्रसादेन कर्मेदं मास्तु फलसाधकं मुक्तिकामस्तु कर्मेदं मास्तु मे नाथ बन्धकं

tvatprasādena karmedaṃ māstu phalasādhakaṃ muktikāmastu karmedaṃ māstu me nātha bandhakaṃ

Par ta grâce, que cet acte ne soit pas un moyen d’obtenir des fruits mondains. Aspirant à la délivrance, ô Seigneur, que cet acte mien ne devienne pas pour moi une cause d’entrave.

त्वत्-प्रसादेनby your grace
त्वत्-प्रसादेन:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (by your grace)
कर्मthis act/karma
कर्म:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/Nominative), एकवचन
इदम्this
इदम्:
विशेष्य-सम्बन्ध (Apposition)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/Nominative), एकवचन
माnot
मा:
निषेध (Niṣedha)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
अस्तुlet it be
अस्तु:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; निषेध 'मा' सह (let it not be)
फल-साधकम्a means to (worldly) results
फल-साधकम्:
विशेषण/विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootफल (प्रातिपदिक) + साधक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (predicate nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (accomplishing fruit)
मुक्ति-कामःone desiring liberation
मुक्ति-कामः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (desirous of liberation)
तुbut
तु:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (but/indeed)
कर्मthis act/karma
कर्म:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/Nominative), एकवचन
इदम्this
इदम्:
विशेष्य-सम्बन्ध (Apposition)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
माnot
मा:
निषेध (Niṣedha)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अस्तुlet it be
अस्तु:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; 'मा' सह
मेmy
मे:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
नाथO Lord
नाथ:
सम्बोधन (Sambodhana)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
बन्धकम्binding / causing bondage
बन्धकम्:
विशेषण/विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootबन्धक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (predicate nominative), एकवचन

Lord Agni (instructional voice within a devotional/prayer context addressed to the Lord)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Karma-yoga framing for ritual: pray that actions do not generate worldly fruit or bondage; dedicate practice toward mokṣa.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Mokṣa-kāma Karmaphala-nirodha Prayer (Śiva)","lookup_keywords":["moksha-kama","karma-bandha","karmaphala-tyaga","shiva-prasada","samarpana"],"quick_summary":"A devotional resolve: by the Lord’s grace, let ritual action not aim at worldly results and not bind the practitioner, but support liberation."}

Alamkara Type: Anuprasa (soft repetition of 'māstu'/'karma' for emphasis)

Concept: Niṣkāma-karma and anāsakti: action offered without desire for fruit, seeking mokṣa; grace (prasāda) prevents bondage.

Application: Before/after any rite, explicitly set intention: ‘not for bhukti, not for ego’; treat results as Śiva’s, reducing karmic binding.

Khanda Section: Puja-vidhi / Moksha-dharma (Karma-yoga orientation: dedicating action to liberation rather than fruit)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee in front of Śiva-liṅga with folded hands, offering the fruits of worship inwardly, with a calm, renunciant expression.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, close-up devotional scene: worshipper in añjali before Śiva-liṅga, subdued palette, serene face, faint halo suggesting prasāda, minimal ritual clutter to emphasize inner resolve","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Śiva-liṅga with ornate frame, devotee kneeling with gold-highlighted halo, inscription-like empty scroll motif (no text) symbolizing surrender of fruits","mysore_prompt":"Mysore style, contemplative interior shrine, devotee offering a small tray then withdrawing hands to heart, soft gradients emphasizing shānta mood","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, quiet chamber scene, devotee seated cross-legged in prayer before a simple liṅga, delicate textiles, restrained composition emphasizing introspection"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: त्वत्प्रसादेन = त्वत् + प्रसादेन; कर्मेदं = कर्म + इदम्; मुक्तिकामस्तु = मुक्तिकामः + तु.

Related Themes: Agni Purana 79 (karmasamarpana context)

N
Natha (Lord/Protector)
M
Mukti (Liberation)
K
Karma (Action)

FAQs

It teaches the ritual/ethical intention (saṅkalpa) of performing action without fruit-seeking, explicitly redirecting karma toward liberation so it does not bind the practitioner.

Alongside its many practical sciences, the Agni Purana also preserves core soteriological method—how rites and duties are to be internalized through non-attachment—linking ritual practice to liberation-oriented doctrine.

It frames action as spiritually safe when offered by grace and freed from craving for results, so the same karma becomes non-binding and supportive of moksha rather than producing further bondage.