Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 31

Chapter 78 — पवित्रारोहणकथनं

Pavitrārohaṇa: Installing the Sanctifying Thread/Garland

दिक्षु शक्रादिदिक्पालान् विष्णुब्रह्मशिवादिकान् वर्धनीं सम्यगादाय घटपृष्टानुगामिनीं

dikṣu śakrādidikpālān viṣṇubrahmaśivādikān vardhanīṃ samyagādāya ghaṭapṛṣṭānugāminīṃ

Dans les dix directions, on doit contempler/assigner les gardiens des quartiers en commençant par Śakra, et invoquer aussi des divinités telles que Viṣṇu, Brahmā et Śiva ; puis, ayant saisi correctement la vardhanī (louche d’aspersion) qui suit l’arrière du kalaśa (vase rituel), on accomplit le rite.

दिक्षुin the directions
दिक्षु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), बहुवचन (plural)
शक्र-आदि-दिक्-पालान्the guardians of the directions beginning with Indra
शक्र-आदि-दिक्-पालान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + दिश् (प्रातिपदिक) + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), बहुवचन (plural); समासः—तत्पुरुषः (शक्रादयः ये दिक्पालाः)
विष्णु-ब्रह्म-शिव-आदिकान्Vishnu, Brahma, Shiva and others
विष्णु-ब्रह्म-शिव-आदिकान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + ब्रह्मन्/ब्रह्म (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया विभक्ति (2nd), बहुवचन (plural); समासः—द्वन्द्वः (विष्णुश्च ब्रह्म च शिवश्च) + आदिशब्देन अन्ये
वर्धनीम्the (ritual) vardhanī vessel/ladle
वर्धनीम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवर्धनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया विभक्ति (2nd), एकवचन (singular)
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
आदायhaving taken
आदाय:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootआ + दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘आदाय’ = ‘आदत्ते’ इत्यर्थे; पूर्वक्रिया (having taken)
घट-पृष्ठ-अनुगामिनीम्following behind the pot
घट-पृष्ठ-अनुगामिनीम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa of वर्धनीम्)
TypeAdjective
Rootघट (प्रातिपदिक) + पृष्ठ (प्रातिपदिक) + अनु + गम् (धातु) → अनुगामिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया विभक्ति (2nd), एकवचन (singular); समासः—तत्पुरुषः (घटस्य पृष्ठम्; तदनुगामिनी)

Lord Agni (in dialogue framework of Agni Purana, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Dikpala-nyasa and kalasha-upacara: assigning directional deities and handling the vardhanī (sprinkling implement) in correct sequence during pūjā.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dikpāla-nyāsa with Vardhanī Handling in Kalaśa Pūjā","lookup_keywords":["dikpala-nyasa","kalaśa","vardhanī","śakra","viṣṇu-brahmā-śiva"],"quick_summary":"Invoke/assign the guardians of the directions beginning with Śakra, along with major deities, then take up the vardhanī associated with the kalaśa to proceed with sprinkling/ritual acts in proper order."}

Concept: Ritual cosmology: the directions are sacralized by installing dikpālas; implements become extensions of mantra and deity-presence.

Application: Maintain correct orientation and sequence in pūjā so that nyāsa, sprinkling, and kalaśa-acts are ritually valid.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dikpala-nyasa and Kalasha/Ritual Implements)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pūjā setting with a central kalaśa on a ritual seat; the officiant gestures to the ten directions invoking Śakra and other dikpālas, then lifts the vardhanī (sprinkling ladle) positioned behind the pot.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat bold colors, priest before a decorated kalaśa on lotus seat, ten directions marked with dikpālas (Indra/Śakra etc.), vardhanī held behind the pot, sacred geometry borders, traditional ornaments","tanjore_prompt":"Tanjore painting, rich gold leaf, central kalaśa with ornate cloth and mango leaves, priest holding vardhanī, dikpālas in small medallions around, heavy jewelry and halo motifs, deep reds and greens","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional composition showing kalaśa placement and vardhanī position behind it, labeled directions with dikpāla figures, soft palette and fine detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly ritual scene with a pandit at a low altar, detailed vessels and textiles, subtle depiction of directional deities in margins, precise rendering of the vardhanī behind the kalaśa"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शक्रादिदिक्पालान् = शक्र-आदि-दिक्-पालान्; विष्णुब्रह्मशिवादिकान् = विष्णु-ब्रह्म-शिव-आदिकान्; सम्यगादाय = सम्यक् + आदाय; घटपृष्टानुगामिनीं = घट-पृष्ठ-अनुगामिनीम्

Related Themes: Agni Purana 78 (Pūjā-vidhi: nyāsa, kalaśa, upacāra)

Ś
Śakra (Indra)
D
Dikpālas
V
Viṣṇu
B
Brahmā
Ś
Śiva
V
Vardhanī
G
Ghaṭa/Kalaśa

FAQs

It outlines a puja-technical sequence: invoking/placing the Dikpālas in the directions and then using the vardhanī (sprinkling implement) in relation to the ritual kalaśa (pot) as part of consecration and directional sanctification.

It preserves practical liturgical technology—directional deity-mapping (Dikpāla scheme) and named ritual tools (vardhanī, kalaśa)—showing the Agni Purana’s coverage of procedural worship details alongside theology (Viṣṇu–Brahmā–Śiva).

Direction-wise invocation and correct handling of consecratory implements are meant to purify the ritual space, align the rite with cosmic order (dik), and thereby enhance the merit (puṇya) and efficacy (siddhi) of the worship.