Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 19

Chapter 65 — सभास्थापनकथनं

Account of Establishing an Assembly-hall

सर्ववीजौषधीयुक्ते सर्वरत्नौषधीवृते रुचिरे नन्दने नन्दे वासिष्ठे रम्यतामिह

sarvavījauṣadhīyukte sarvaratnauṣadhīvṛte rucire nandane nande vāsiṣṭhe ramyatāmiha

Dans ce splendide bosquet de Nandana—pourvu de toutes sortes de semences et d’herbes médicinales, et couvert de plantes guérisseuses semblables à des joyaux—qu’il soit ici charme et délice, ô Vāsiṣṭha.

सर्व-वीज-औषधि-युक्तेO (you) endowed with all seeds and herbs
सर्व-वीज-औषधि-युक्ते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + वीज (प्रातिपदिक) + औषधि (प्रातिपदिक) + युक्त (युज् धातु, क्त कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुष-समास (समाहार/सम्बन्ध): 'endowed with all seeds and herbs'
सर्व-रत्न-औषधि-वृतेO (you) surrounded with all gems and herbs
सर्व-रत्न-औषधि-वृते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + रत्न (प्रातिपदिक) + औषधि (प्रातिपदिक) + वृत (वृ धातु, क्त कृदन्त: covered/enclosed)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः: 'covered/surrounded with all gems and herbs'
रुचिरेO beautiful one
रुचिरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुचिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्; 'O beautiful one'
नन्दनेO Nandana
नन्दने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे (पाठभेदानुसार), सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्; 'O Nandana' (name/epithet)
नन्देO Nandā
नन्दे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनन्दा/नन्द (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
वासिष्ठेO Vāsiṣṭhī
वासिष्ठे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवासिष्ठ (प्रातिपदिक; वसिष्ठ-सम्बन्धि)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
रम्यताम्may (you/it) be delightful
रम्यताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्; 'let (it/you) be delightful' (benedictive command)
इहhere
इह:
Desha (देश/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Designing/imagining an auspicious ritual-abode or garden-space rich in seeds and medicinal plants; supports household prosperity, ritual purity, and healthful environment.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Nandana grove as ritual-abode: sarva-bīja and oṣadhi-sampad","lookup_keywords":["Nandana","oṣadhi","sarva-bīja","vana","maṅgala-āvāsa"],"quick_summary":"An ideal auspicious grove/abode is described as abundant in all seeds and medicinal plants—beauty and healing ecology together create a delightful, prosperity-bearing residence."}

Alamkara Type: Atiśayokti (hyperbolic totality: ‘all seeds’, ‘all jewels/herbs’)

Concept: Prosperity and well-being are supported by harmonizing ritual life with a life-sustaining environment (seeds, herbs, beauty).

Application: Create/maintain an udyāna with medicinal plants; use it as a supportive setting for śānti, pūjā, and household rites.

Khanda Section: Puja-vidhi (Sacred geography, gardens, and ritual-abodes)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Sacred grove

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luxuriant sacred grove like Nandana: diverse seed-bearing plants, medicinal herbs, flowering creepers, and jewel-like foliage; the atmosphere is serene and auspicious, inviting ritual residence.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dense stylized sacred grove with layered foliage, medicinal herb motifs, flowering vines, a calm central clearing for ritual, decorative borders, saturated greens and ochres, divine-garden ambiance.","tanjore_prompt":"Tanjore: opulent garden panel with gold-highlighted leaves and flowers, kalasha and auspicious symbols in the clearing, jewel-like plants rendered with rich colors and gold accents, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore: detailed botanical-instructional garden scene—varied herbs and seed plants arranged around a neat ritual space, soft colors, fine linework, emphasis on clarity and order.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: finely observed garden with many plant varieties, delicate blossoms, birds, and a small pavilion/clearing, intricate naturalistic detail, balanced composition with ornamental border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Malhar","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: सर्ववीजौषधीयुक्ते = सर्व + वीज + औषधि + युक्ते (समास-सन्धि). सर्वरत्नौषधीवृते = सर्व + रत्न + औषधि + वृते. रम्यताम् taken as लोट् 1sg Ātmanepada (benedictive/imperative usage).

Related Themes: Agni Purana 65 (puja-vidhi context: auspicious residence and ritual setting)

N
Nandana
V
Vasiṣṭha

FAQs

It conveys sacred-geographical (tīrtha/realm) knowledge by characterizing an auspicious abode (Nandana) through its abundance of seeds and medicinal plants—an indicator of prosperity, vitality, and ritual auspiciousness.

Alongside ritual and theology, the Agni Purana catalogs features of ideal realms and environments, integrating botanical/medicinal imagery with cosmological description—showing how ecology, auspiciousness, and sacred space are treated as interconnected subjects.

Describing a realm saturated with life-giving seeds and healing herbs signals a purified, merit-filled space; dwelling in or contemplating such an auspicious locus is presented as conducive to well-being, serenity, and dharmic flourishing.