Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 16

Chapter 21 — सामान्यपूजाकथनम्

Teaching on General Worship

अर्कासनं हि हं खं ख सोल्कायेति च मूर्तिकाम् ह्रां ह्रीं स सूर्याय नम आं नमो हृदाय च

arkāsanaṃ hi haṃ khaṃ kha solkāyeti ca mūrtikām hrāṃ hrīṃ sa sūryāya nama āṃ namo hṛdāya ca

Pour l’āsana d’Arka (le Soleil), on doit employer les syllabes mantriques «haṃ, khaṃ, kha» et la formule «solkāya» afin d’établir la forme divine (mūrti). Ensuite, réciter : «hrāṃ hrīṃ sa—hommage à Sūrya», et accomplir le nyāsa du cœur avec : «āṃ—hommage au cœur».

अर्कासनम्the seat (āsana) of Arka/Sun
अर्कासनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्क + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अर्कस्य आसनम्)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
हंbīja syllable “haṃ”
हं:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहं (बीजाक्षर/मन्त्र)
Formमन्त्र-बीज (bīja), अव्यय-प्रयोग
खंbīja syllable “khaṃ”
खं:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootखं (बीजाक्षर/मन्त्र)
Formमन्त्र-बीज (bīja), अव्यय-प्रयोग
bīja syllable “kha”
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootख (बीजाक्षर/मन्त्र)
Formमन्त्र-बीज (bīja), अव्यय-प्रयोग
सोल्कायto Solkā (name of a śakti/deity)
सोल्काय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसोल्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; मन्त्र-देवता/शक्ति-नाम
इतिthus/so (ending the formula)
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्ति सूचक (quotative), अव्यय
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction), अव्यय
मूर्तिकाम्the image/form (mūrtikā)
मूर्तिकाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ह्रांbīja syllable “hrāṃ”
ह्रां:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह्रां (बीजाक्षर/मन्त्र)
Formमन्त्र-बीज (bīja), अव्यय-प्रयोग
ह्रींbīja syllable “hrīṃ”
ह्रीं:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (बीजाक्षर/मन्त्र)
Formमन्त्र-बीज (bīja), अव्यय-प्रयोग
he/that (as a pronoun)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
सूर्यायto Sūrya
सूर्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थक अव्यय (indeclinable used in salutations); प्रायः चतुर्थी-संबन्धी
आंbīja syllable “āṃ”
आं:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआं (बीजाक्षर/मन्त्र)
Formमन्त्र-बीज (bīja), अव्यय-प्रयोग
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थक अव्यय (indeclinable used in salutations)
हृदायto the heart
हृदाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction), अव्यय

Lord Agni (teaching ritual procedure to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Surya-puja mantra-nyasa: establishing the deity-form (murti-bhavana) and performing hridaya-nyasa with specified bija-syllables during worship.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Surya-mantra-nyasa for Arka-āsana and Hṛdaya-nyāsa","lookup_keywords":["Surya-nyasa","Arka-asana","bija haṃ khaṃ","hrāṃ hrīṃ","hṛdaya-nyāsa āṃ"],"quick_summary":"Gives the seed-syllables used to consecrate the Sun’s seat and to install Sūrya in the heart-center via nyāsa. Practical use is in daily/occasional Sūrya-upāsanā with correct bijas and limb-placement."}

Concept: Mantra as śakti that ‘places’ divinity into body-centers (aṅga/hṛdaya) and into the worship-seat (āsana).

Application: Use precise bijas and nyāsa order to stabilize attention (bhāvanā) and protect ritual integrity.

Khanda Section: Puja-vidhi / Surya-mantra-nyasa (Tantric ritual instructions)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper performs Sūrya-pūjā: consecrating a radiant solar āsana, visualizing Sūrya’s form, then touching the heart for hṛdaya-nyāsa while reciting bijas.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style: Sūrya as a radiant deity with halo, seated on a lotus-āsana; priest in white performing nyāsa touching the chest; warm red-gold palette, stylized flames of solar aura, minimal background shrine elements.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: central Sūrya with embossed gold halo and ornate arch; lotus seat emphasized; devotee at lower corner performing heart-nyāsa; rich jewel tones, heavy gold work on the solar aura and ornaments.","mysore_prompt":"Mysore painting: instructional composition showing sequence—āsana-sthāpana then hṛdaya-nyāsa; fine linework, soft shading; labels for bijas ‘haṃ khaṃ kha’ and ‘hrāṃ hrīṃ sa’ near the respective actions.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly yet devotional scene of a small shrine with a solar icon/yantra; practitioner touching heart; delicate architectural frame, detailed textiles, luminous sun-disc motif above."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Sūrya-associated morning mood (e.g., Bhairav/Bibhas family)","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सोल्कायेति = सोल्काय + इति; नमो हृदाय = नमः + हृदाय (विसर्ग-लोप/ओ-आदेश).

Related Themes: Agni Purana 21 (Pūjā-vidhi: nyāsa, aṅga-nyāsa, mūrti-sthāpana); Agni Purana sections on mantra-lakṣaṇa and devatā-dhyāna

S
Surya (Sūrya/Arka)
B
Bija Mantras (hrāṃ, hrīṃ, haṃ, khaṃ, āṃ)
N
Nyasa (hṛdaya-nyāsa)

FAQs

It gives a practical Surya-upasana procedure: using specific bīja-syllables for the Arka-āsana and mūrti-sthāpana, followed by Sūrya-invocation (hrāṃ hrīṃ … namaḥ) and hṛdaya-nyāsa (āṃ namo hṛdayāya).

Alongside myths and dharma, the Agni Purana preserves applied ritual technology—seed-mantras, deity-energizing syllables, and nyāsa mappings—showing its coverage of mantra-śāstra and pūjā-vidhi as a technical discipline.

By correctly invoking Sūrya with bīja-mantras and performing heart-nyāsa, the practitioner ritually ‘installs’ divine presence and purification in the inner self, aiming at protection, clarity, and merit through disciplined worship.