HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.14 — Adhyaya 21, Shloka 14

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

होता पुलस्त्यस्त्वभवदुद्गाता पुलहोऽभवत् । क्रतौ क्रतुस् तु प्रस्तोता तदा यज्ञे महातपाः ॥ २१.१५ ॥

hotā pulastyas tv abhavad udgātā pulaho 'bhavat | kratau kratus tu prastotā tadā yajñe mahātapāḥ || 21.15 ||

Pulastya sirvió como Hotṛ, el sacerdote invocador; y Pulaha fue el Udgātṛ, el cantor. En aquel sacrificio, Kratu actuó como Prastotṛ, el pre-cantor; y esos grandes ascetas oficiaron el rito.

hotāthe Hotṛ priest
hotā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothotṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; priestly office
pulastyaḥPulastya
pulastyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpulastya (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana
tuand
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta
abhavatbecame/was
abhavat:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormLaṅ lakāra (लङ्/imperfect), Prathama puruṣa, Ekavacana
udgātāthe Udgātṛ priest
udgātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootudgātṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; priestly office
pulahaḥPulaha
pulahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpulaha (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana
abhavatbecame/was
abhavat:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormLaṅ lakāra, Prathama puruṣa, Ekavacana
kratauin the rite/sacrifice
kratau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Saptamī vibhakti (सप्तमी/loc.), Ekavacana
kratuḥKratu
kratuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; proper name/personified
tuand
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta
prastotāthe Prastotṛ priest
prastotā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprastotṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; priestly office
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormKālavācī avyaya (time adverb)
yajñein the sacrifice
yajñe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Saptamī, Ekavacana
mahātapāḥgreat ascetics
mahātapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā + tapas (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Bahuvacana; bahuvrīhi qualifying the sages/priests implied

Varāha (default framework; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Defines liturgical assignments: Pulastya as Hotṛ, Pulaha as Udgātṛ, and Kratu as Prastotṛ—showing the śrauta division of mantra-recitation and sāman-chant leadership.","karmic_consequence":"Proper mantra/chant execution yields efficacy (siddhi) of the rite; errors in recitation/chanting are classic causes of ritual ‘doṣa’ (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Hotṛ (Ṛg), Udgātṛ/Prastotṛ (Sāma) indicate yajña as a sonic-cosmic architecture; the universe is upheld by correctly placed sound (śabda).","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Śabda as a carrier of order: Purāṇic ritualism resonates with Mīmāṃsā emphasis on mantra efficacy and Vedānta’s reverence for Veda as pramāṇa."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"discipline of speech (vāk)","core_concept":"Sacred speech—recited and sung—must be entrusted to the qualified; tapas (mahātapas) supports precision and purity.","practical_application":"Cultivate careful speech and disciplined learning; in ritual or study, prioritize accuracy, lineage training, and inner austerity."}

Subject Matter: ["Ritual Studies","Vedic Liturgical Roles","Sage Genealogies"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: sacrificial hall/altar ground

Related Themes: Varāha Purāṇa: continuation of priestly roster culminating in Brahmā as yājya (21.21.16)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Three principal priests are highlighted: one recites Ṛg-mantras (Hotṛ), another sings Sāman (Udgātṛ), and the Prastotṛ leads the pre-chant, all as radiant ascetics at the sacrifice.","item_prompts":["Hotṛ with manuscript/rosary-like counting gesture","Udgātṛ in singing posture, possibly with vīṇā-like symbolic accompaniment (optional, anachronistic but evocative)","Prastotṛ gesturing to begin chant","fire altar and soma vessels","austere sages with matted hair"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: rhythmic depiction of chanting—open mouths, hand mudrās; strong reds and blacks; fire central; priests arranged in triad.","tanjore_prompt":"Tanjore: triadic composition with gold halos; gold-leaf flames; ornate borders; emphasis on sacred sound through poised gestures.","mysore_prompt":"Mysore: refined facial expressions showing concentration; detailed textiles; subtle glow around the fire and priests.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical group of three sages, each distinct in posture; soft background; warm firelight illuminating their faces."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"sonorous, chant-aware","suggested_raga":"Kalyāṇi (for luminous clarity)","pace":"medium","voice_tone":"resonant and slightly musical, with careful articulation of priestly titles."}

P
Purāṇic Literature
S
Sanskrit Philology
V
Vedic Ritual
C
Cultural Heritage

FAQs

It preserves a Purāṇic memory of Vedic ritual structure by naming specific priestly functions (Hotṛ, Udgātṛ, Prastotṛ) alongside prominent ṛṣis, reflecting how later Sanskrit texts catalog and legitimize ritual knowledge through sage attribution.

No specific geographic site is named in this verse; the focus is on ritual offices and the officiating sages rather than a pilgrimage location or landscape feature.

The verse primarily communicates cultural-ritual order rather than an explicit ethical injunction, emphasizing disciplined participation and learned stewardship of ceremonial roles within a shared tradition.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App