Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 120.3 — Adhyaya 120, Shloka 3

Procedure for the Three Daily Twilight Mantra-Observance

यश्चैवमुच्यते भद्रे मम रूपं सनातनम् ॥ अहमेव वरारोहे सर्वभूतसनातनम्

yaś caivam ucyate bhadre mama rūpaṃ sanātanam || aham eva varārohe sarvabhūta-sanātanam

Y lo que así se declara, oh bienaventurada, es mi forma eterna. Yo solo, oh de hermosas caderas, soy el principio eterno que mora en todos los seres.

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, masculine nominative singular (पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya, manner adverb (प्रकारवाचक)
ucyateis said/called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormTinganta, Laṭ (लट्/present), 3rd person singular (प्रथमपुरुष एकवचन), ātmanepada; passive sense (कर्मणि प्रयोग)
bhadreO auspicious one
bhadre:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhadrā (प्रातिपदिक)
FormFeminine vocative singular (स्त्रीलिङ्ग सम्बोधन एकवचन)
mamamy/of me
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, genitive singular (षष्ठी एकवचन)
rūpamform
rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter nominative/accusative singular (नपुंसकलिङ्ग प्रथमा/द्वितीया एकवचन)
sanātanameternal
sanātanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
FormAdjective, neuter nominative/accusative singular (नपुंसकलिङ्ग प्रथमा/द्वितीया एकवचन), agrees with rūpam
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, nominative singular (प्रथमा एकवचन)
evaindeed/alone
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) of emphasis/limitation
varāroheO fair-limbed one
varārohe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvarā (प्रातिपदिक) + roha (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi (बहुव्रीहि) ‘she who has excellent ascent/hips’ (epithet), feminine vocative singular (स्त्रीलिङ्ग सम्बोधन एकवचन)
sarvabhūtasanātanameternal of all beings
sarvabhūtasanātanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक) + sanātana (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) (sarveṣāṃ bhūtānāṃ sanātanam), neuter nominative/accusative singular (नपुंसकलिङ्ग प्रथमा/द्वितीया एकवचन), predicate adjective to aham (aham ... sanātanam)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha reassures Bhū-devī by identifying his ‘eternal form’ with the indwelling eternal principle in all beings."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"receptive; seeking theological clarity","key_question":"What is the Lord’s eternal form, and how is he related to the self within all beings?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha’s ‘form’ is presented not merely as avatāra-appearance but as the sanātana tattva—immanent Brahman/Paramātman pervading all beings.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Strong immanence teaching: the Lord as the eternal principle (sanātana) in all bhūtas aligns with Upaniṣadic Paramātman doctrine (antaryāmin/inner ruler motifs)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology/vedāntic immanence","core_concept":"The Lord is the eternal reality present in all beings; knowing this reframes devotion as recognition of the indwelling divine.","practical_application":"Cultivate seeing the Lord in all beings; align conduct (ahiṃsā, reverence) with the insight of divine indwelling."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Theology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: metaphysical/cosmic locus

Related Themes: Spatial pervasion elaborated in 120.4.0 (below/above/directions)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha declares his eternal nature as the indwelling principle in all beings while addressing Bhū-devī with affectionate epithets.","item_prompts":["Varāha in luminous aura","Bhū-devī close, listening","subtle silhouettes of diverse beings (humans/animals) within a radiance indicating immanence","gesture of self-reference (hand to heart)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha with expansive aura containing faint forms of beings; Bhū-devī in attentive posture; saturated colors and symbolic halo-work.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha with large gold prabhāmaṇḍala; miniature figures embedded in the halo to show ‘in all beings’; Bhū-devī richly adorned.","mysore_prompt":"Mysore: elegant, restrained composition; soft glow around Varāha; subtle background vignettes of beings; refined facial expressions.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical scene with delicate figures of creatures in the landscape, all subtly linked by a shared golden wash around Varāha."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative and declarative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"deep, resonant, assuring"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Theology
V
Vaiṣṇavism
P
Philosophical Instruction

FAQs

It exemplifies Purāṇic theological language that blends personal deity discourse with a universal, all-pervading principle, a feature influential in later devotional-philosophical syntheses.

None; the verse is doctrinal rather than topographical.

It encourages a worldview in which all beings are regarded as grounded in a single enduring reality, supporting ethical restraint and non-harm as compatible implications.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App