प्राणिनां कृपया लक्ष्मीस्तुलसीवृक्षमाश्रिता । चातुर्मास्ये समायाते तुलसी सेविता यदि
prāṇināṃ kṛpayā lakṣmīstulasīvṛkṣamāśritā | cāturmāsye samāyāte tulasī sevitā yadi
Por compasión hacia los seres, Lakṣmī se ha refugiado en el árbol de Tulasī. Cuando llega el sagrado Cāturmāsya, si se sirve debidamente a Tulasī—
Skanda (deduced from section context)
Tirtha: Tulasī as Śrī-āśraya (Lakṣmī’s refuge)
Type: kshetra
Scene: A flourishing Tulasī tree with a subtle presence of Lakṣmī (golden aura, lotus motifs) residing within/behind it; devotees begin Cāturmāsya service—cleaning the altar and offering lamp and water.
Serving Tulasī is equated with honoring Lakṣmī’s compassionate presence for the welfare of all beings.
No specific place is named; the sanctity centers on the Tulasī-vṛkṣa as a devotional locus.
Tulasī-sevā (regular service/worship), particularly emphasized during Cāturmāsya.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.