कश्चिद्विप्रः समाधाय वैष्णवीं प्रतिमां पुरः । तपस्तेपे महाभाग क्षेत्रे वै हाटकेश्वरे
kaścidvipraḥ samādhāya vaiṣṇavīṃ pratimāṃ puraḥ | tapastepe mahābhāga kṣetre vai hāṭakeśvare
“Cierto brāhmaṇa, tras colocar debidamente ante sí una imagen vaiṣṇava, practicó austeridades, oh noble, en el sagrado campo de Hāṭakeśvara.”
Dānavas’ messengers reporting to Vṛka (inferred from immediate context of vṛkāyocuḥ)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: ‘O noble one’ (addressed interlocutor within the māhātmya frame)
Scene: A solitary brāhmaṇa-ascetic sits in austerity before a small Vaiṣṇava icon placed on a clean altar in the sacred precinct of Hāṭakeśvara; the atmosphere is charged, quiet, and luminous.
A holy kṣetra magnifies sincere tapas and devotion; installing and worshiping a divine image becomes a focused doorway to grace.
Hāṭakeśvara-kṣetra is explicitly named and serves as the sacred setting being celebrated.
Placing a Vaiṣṇava pratimā in front (puraḥ) and undertaking tapas in the kṣetra is described as the devotional discipline.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.