पुनरुत्थापितोऽस्माभिः कृतश्च तरुणः पुनः । अनया भार्यया सार्धं तस्मात्त्वं स्वाश्रमं व्रज
punarutthāpito'smābhiḥ kṛtaśca taruṇaḥ punaḥ | anayā bhāryayā sārdhaṃ tasmāttvaṃ svāśramaṃ vraja
“Lo hemos levantado de nuevo y lo hemos hecho joven otra vez. Por tanto, ve a tu propio āśrama junto con esta esposa.”
Vibudhaśreṣṭhāḥ (the gods)
Scene: The brāhmaṇa rises youthful and radiant; his wife stands beside him in relief; devas bless them, while the sage is instructed to return to his hermitage.
Divine grace restores one to a dharmic path; life renewed is meant to be lived in alignment with one’s rightful station and duties.
The verse continues a tīrtha-māhātmya narrative in Nāgarakhaṇḍa; the site name is not present in this shloka.
No explicit ritual is prescribed; the practical directive is to resume life in one’s āśrama with one’s spouse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.