मोक्षक्षेत्रमिंदं काशी लिंगैरेतैर्मेहामते । एतान्यन्यानि सिद्धानि संभवंति युगेयुगे
mokṣakṣetramiṃdaṃ kāśī liṃgairetairmehāmate | etānyanyāni siddhāni saṃbhavaṃti yugeyuge
Oh noble de corazón, Kāśī es este campo de liberación (mokṣa-kṣetra) gracias a estos liṅgas. Y otras manifestaciones sagradas, perfectas como éstas, surgen una y otra vez en cada era (yuga).
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa dialogues commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (mokṣa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: noble-minded addressee (mahā-mate)
Scene: Kāśī is depicted as a radiant mokṣa-kṣetra anchored by multiple liṅgas; behind it, a subtle cosmic wheel of yugas suggests recurring sacred manifestations across ages.
Kāśī is affirmed as a mokṣa-kṣetra, and the tradition of sacred, perfected liṅgas is portrayed as recurring across cosmic ages.
Kāśī (Vārāṇasī), explicitly named as the ‘field of liberation’ (mokṣakṣetra).
No single ritual is prescribed; the teaching highlights the spiritual status of Kāśī and the liṅgas associated with it.