हंसयाने नमस्तुभ्यं सर्वसृष्टिविधायिनि । प्राचां वाचां जन्मभूमे चतुराननरूपिणि
haṃsayāne namastubhyaṃ sarvasṛṣṭividhāyini | prācāṃ vācāṃ janmabhūme caturānanarūpiṇi
Salve a Ti, que cabalgas el cisne, ordenadora de toda la creación; cuna de los antiguos Vedas y de la palabra sagrada; Tú cuya forma es el de Cuatro Rostros (Brahmā).
Devas
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Devī rides a haṃsa, serene and luminous, embodying Brahmā’s four-faced form and the birthplace of ancient Vedic speech; Devas praise her as the ordainer of creation; subtle manuscripts/lotus motifs suggest Vāk and Veda.
All knowledge and creation arise from the Divine; the Goddess is revered as the very source of Vedic speech and order.
The Kāśīkhaṇḍa setting frames the hymn; Kāśī is upheld as a kṣetra where Vedic and purāṇic praise naturally culminate.
No explicit prescription; it models stotra-recitation as a devotional offering.