HomeRig VedaMandala 6Sukta 49Mantra 12
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.49.12Mandala 6, Sukta 49, Mantra 12

Sukta 6.49

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya (assumed)
Devata: Generic praise of the heroic divine power (contextually within the multi-deity hymn; likely continues Marut/heroic-force address)
Chandas: Tr̥ṣṭubh (probable)

प्र वीराय प्र तवसे तुरायाजा यूथेव पशुरक्षिरस्तम् । स पिस्पृशति तन्वि श्रुतस्य स्तृभिर्न नाकं वचनस्य विपः ॥

prá vīrā́ya prá taváse turā́ya ā́jā yū́theva paśurákṣir ástam | sá pispṛśati tanví śrutásya stṛ́bhir ná nā́kaṃ vacanásya vípaḥ ||

Adelante para el héroe, adelante para el fuerte, adelante para el veloz: ve, como el guardián del rebaño, hacia la morada. Él toca en su cuerpo la plenitud de lo oído (Śruti), como el inspirado alcanza el cielo por los firmes pasos de la palabra.

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
वीरायto/for the hero
वीराय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootवीर (prātipadika)
प्रforth
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
तवसेto/for strength, might
तवसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootतवस् (prātipadika)
तुरायto/for the swift/impetuous one
तुराय:
Sampradāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootतुर (prātipadika)
अजाthe she-goat
अजा:
Kartā
TypeNoun
Rootअज (prātipadika)
यूथेवlike a herd
यूथेव:
TypeNoun + Indeclinable
Rootयूथ + इव
पशुःthe beast, animal
पशुः:
Kartā
TypeNoun
Rootपशु (prātipadika)
अक्षिःthe eye
अक्षिः:
Kartā
TypeNoun
Rootअक्षि (prātipadika)
रस्तम्most fitting/rightly (Vedic epithet; ‘best/most proper’)
रस्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरस्त (prātipadika; Vedic)
he
:
Kartā
TypePronoun
Rootस (sarvanāman)
पिस्पृशतिtouches, reaches
पिस्पृशति:
TypeVerb
Rootस्पृश् (dhātu)
तन्विin/with the body, in person
तन्वि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootतनू (prātipadika)
श्रुतस्यof the heard (fame/renown), of what is heard
श्रुतस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootश्रुत (PPP from √श्रु)
स्तृभिःwith/through layers/strands (Vedic: ‘coverings, strata’)
स्तृभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootस्तृ (prātipadika; Vedic)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (particle)
नाकम्heaven, the celestial vault
नाकम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाक (prātipadika)
वचनस्यof speech/utterance
वचनस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootवचन (prātipadika)
विपःthe inspired poet/sage
विपः:
Kartā
TypeNoun
Rootविप् (prātipadika; Vedic)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App