Rig Veda Sukta 6
Mandala 5Sukta 610 Mantras

Sukta 6

Sukta 5.6

Devata

Agni

Este himno alaba a Agni como el verdadero «hogar» (astam) y tesoro hacia el cual se dirigen naturalmente todos los poderes nutritivos, las energías veloces y las fuerzas victoriosas. Pide a Agni que impulse y encienda estas fuerzas dentro del sacrificio y que traiga a los cantores un aumento continuo (iṣ), especialmente poder heroico y rapidez semejante a la del caballo.

Mantras

Mantra 1

अग्निं तं मन्ये यो वसुरस्तं यं यन्ति धेनवः । अस्तमर्वन्त आशवोऽस्तं नित्यासो वाजिन इषं स्तोतृभ्य आ भर ॥

A Agni lo tengo por el verdadero Tesoro, la morada hacia la que avanzan las potencias que dan leche. Hacia esa morada corren los caballos veloces; hacia esa morada apremian, siempre renovados, los vājin. Trae a los cantores el impulso y la plenitud de la fuerza.

Mantra 2

सो अग्निर्यो वसुर्गृणे सं यमायन्ति धेनवः । समर्वन्तो रघुद्रुवः सं सुजातासः सूरय इषं स्तोतृभ्य आ भर ॥

Ese Agni es el Tesoro que alabamos; hacia él se reúnen las potencias que dan leche. Juntos llegan los corceles rápidos y firmes; juntos los resplandecientes bien nacidos. Trae a los cantores el impulso del aumento.

Mantra 3

अग्निर्हि वाजिनं विशे ददाति विश्वचर्षणिः । अग्नी राये स्वाभुवं स प्रीतो याति वार्यमिषं स्तोतृभ्य आ भर ॥

Pues Agni, Poder que sostiene a todos, da al pueblo el vā́ja: la plenitud de la fuerza eficaz. Agni, existente por sí en su devenir, cuando está complacido, va hacia el rāyí — la plenitud del ser — y trae a los cantores el impulso escogido del sustento.

Mantra 4

आ ते अग्न इधीमहि द्युमन्तं देवाजरम् । यद्ध स्या ते पनीयसी समिद्दीदयति द्यवीषं स्तोतृभ्य आ भर ॥

Hacia ti, oh Agni, encendemos al luminoso, al divino, al que no envejece; pues cuando se prende tu samidh más deseable, resplandece en la altura del cielo — trae entonces a los cantores el impulso de incremento (iṣ).

Mantra 5

आ ते अग्न ऋचा हविः शुक्रस्य शोचिषस्पते । सुश्चन्द्र दस्म विश्पते हव्यवाट् तुभ्यं हूयत इषं स्तोतृभ्य आ भर ॥

A ti, oh Agni, con la ṛc traemos la ofrenda — oh señor de la llama brillante. Oh resplandeciente, maravilloso señor de la morada, portador de la oblación, eres invocado; trae a los cantores el impulso de incremento (iṣ).

Mantra 6

प्रो त्ये अग्नयोऽग्निषु विश्वं पुष्यन्ति वार्यम् । ते हिन्विरे त इन्विरे त इषण्यन्त्यानुषगिषं स्तोतृभ्य आ भर ॥

Adelante avanzan esos fuegos en Agni; ellos nutren todo lo escogido, lo excelente. Ellos impulsan, ellos apremian, ellos encienden sin cesar el impulso — trae ese incremento a los cantores.

Mantra 7

तव त्ये अग्ने अर्चयो महि व्राधन्त वाजिनः । ये पत्वभिः शफानां व्रजा भुरन्त गोनामिषं स्तोतृभ्य आ भर ॥

Tuyas, oh Agni, son esas llamas que crecen grandemente, colmadas de la fuerza del vāja; se precipitan con ímpetus veloces, rompiendo los cercados bajo los cascos, reventando los corrales de los rebaños luminosos — trae esa Iṣ (aumento, abundancia) a los cantores.

Mantra 8

नवा नो अग्न आ भर स्तोतृभ्यः सुक्षितीरिषः । ते स्याम य आनृचुस्त्वादूतासो दमेदम इषं स्तोतृभ्य आ भर ॥

Tráenos, oh Agni, Iṣ siempre nuevas (impulsos de abundancia) para los cantores — Iṣ que otorgan buena morada. Seamos de aquellos que alcanzan por la palabra inspirada, contigo como mensajero en cada casa; trae la Iṣ a los cantores.

Mantra 9

उभे सुश्चन्द्र सर्पिषो दर्वी श्रीणीष आसनि । उतो न उत्पुपूर्या उक्थेषु शवसस्पत इषं स्तोतृभ्य आ भर ॥

Oh resplandeciente, tú llenas con ghee las dos cucharas sobre el asiento del sacrificio; y nos alzas a la plenitud en los cantos — oh señor de la fuerza: trae la Iṣ a los cantores.

Mantra 10

एवाँ अग्निमजुर्यमुर्गीर्भिर्यज्ञेभिरानुषक् । दधदस्मे सुवीर्यमुत त्यदाश्वश्व्यमिषं स्तोतृभ्य आ भर ॥

Así, con nuestros cantos y sacrificios, sin cesar afirmamos a Agni, el incansable. Que él ponga en nosotros una buena fuerza heroica, y también esa veloz fuerza de los caballos; trae a los cantores el impulso del crecimiento.

Frequently Asked Questions

It presents Agni as the central fire that gathers all nourishing energies and turns worship into growth. The hymn repeatedly asks him to bring continuous increase (iṣ) and strength to the singers.

Because Agni is pictured as the place where powers naturally converge—like cows returning to a stable or swift horses running to their goal. In ritual terms, the fire is the meeting-point where offerings and blessings connect.

It asks for iṣ (impulsion and increase), suvīrya (good heroic strength), and āśvaśvya (swift, horse-like power), along with the general fostering of what is excellent and choice.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App