Sukta 1.100
न यस्य देवा देवता न मर्ता आपश्चन शवसो अन्तमापुः । स प्ररिक्वा त्वक्षसा क्ष्मो दिवश्च मरुत्वान्नो भवत्विन्द्र ऊती ॥
ná yásya devā́ devátā ná mártā ā́paś caná śávaso ántam ā́puḥ | sá prá-rikvā́ tvákṣasā kṣmó diváś ca marútvān no bhavátv índra ūtī́ ||
Aquel cuyo límite último de fuerza no han alcanzado ni los dioses ni las potestades divinas, ni los mortales, ni siquiera las aguas—él, el que se extiende a lo lejos, con su energía modeladora abarca la tierra y el cielo. Sea Indra, con los Maruts, nuestra ayuda y amparo.