पञ्चाशत्तमः सर्गः (Sarga 53)
Rāma’s Lament, Vigil for Sītā, and Lakṣmaṇa’s Consolation
सा हि देवी महाराजं कैकेयी राज्यकारणात्।अपि न च्यावयेत्प्राणान् दृष्ट्वा भरतमागतम्।।।।
sā hi devī mahārājaṃ kaikeyī rājyakāraṇāt | api na cyāvayet prāṇān dṛṣṭvā bharatam āgatam ||
Pues esa reina Kaikeyī—por causa del reino—podría incluso no abstenerse de poner en peligro la vida del gran rey, al ver a Bharata de regreso.
After the arrival of Bharata, I hope queen Kaikeyi does not deprive the king of his life for the sake of the kingdom?
Dharma warns against sacrificing human life for power; when rājya becomes the supreme goal, ethical boundaries can collapse.
Rāma voices apprehension that Kaikeyī’s ambition for Bharata’s kingship could lead to further harm against Daśaratha.
Protective concern and moral vigilance—Rāma remains truthful about danger without indulging in hatred.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.