गङ्गातरणम्, सुमन्त्र-प्रतिनिवर्तनम्, जटाधारणम्
Crossing the Gaṅgā; Sumantra’s Return; Adoption of Ascetic Signs
तथा सम्भाषमाणा सा सीता गङ्गामनिन्दिता।दक्षिणा दक्षिणं तीरं क्षिप्रमेवाभ्युपागमत्।।2.52.92।।
tathā sambhāṣamāṇā sā sītā gaṅgām aninditā | dakṣiṇā dakṣiṇaṃ tīraṃ kṣipram evābhyupāgamat || 2.52.92 ||
Mientras la intachable Sītā hablaba así a Gaṅgā, la barca llegó con rapidez a la ribera del sur, un desembarco auspicioso.
While the unblemished, auspicious Sita was thus addressing (the river), the boat swiftly reached the south bank.
Dharma as auspicious progression: righteous intent (prayer/vow) is followed by safe passage, reflecting the epic’s moral causality—right conduct supports right outcomes.
Narration marks the completion of the river crossing as Sītā finishes her address to Gaṅgā.
Sītā’s aninditā status (irreproachable character), highlighted as she performs devotion even amid hardship.