अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः
Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile
गमिष्ये दण्डकारण्यं किमनेनासनेन मे।विष्टरासनयोग्यो हि कालोऽयं मामुपस्थितः।।।।
gamiṣye daṇḍakāraṇyaṃ kim anenāsanena me | viṣṭarāsanayogyo hi kālo 'yaṃ mām upasthitaḥ ||
Iré al bosque de Daṇḍaka. ¿De qué me sirve ahora este asiento? Pues ha llegado para mí un tiempo en que sólo soy digno de una estera de hierba kuśa.
I am setting forth to Dandaka forest. What is this seat for? A time has come for me when I am fit for a seat of kusa grass.
Acceptance of duty with renunciation: Rama aligns his outer life (simple ascetic living) with the inner commitment to uphold dharma, without clinging to royal comfort.
Rama states plainly that he is leaving for the forest and symbolically rejects palace comfort, embracing ascetic simplicity.
Vairāgya (detachment) and steadiness in adversity.