Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
रौहिणेयं नरो भक्त्या लभेदभिमतं फलम् । सर्वपापैर्विनिर्मुक्तो विष्णुलोकं च गच्छति ॥ ३७ ॥
rauhiṇeyaṃ naro bhaktyā labhedabhimataṃ phalam | sarvapāpairvinirmukto viṣṇulokaṃ ca gacchati || 37 ||
Quien adora a Rauhiṇeya con devoción obtiene el fruto deseado; libre de todos los pecados, también llega al mundo de Viṣṇu.
Narada (as narrator/teacher within the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya flow)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Assurance-giving teaching: devotion leads to desired boons, purification, and final ascent."}
It presents a classic phala-śruti: devoted worship brings both worldly desired results (abhimata-phala) and spiritual ascent—pāpa-kṣaya (removal of sins) culminating in attainment of Viṣṇuloka.
Bhakti is shown as the decisive means: through heartfelt devotion to the deity addressed as Rauhiṇeya, one gains grace that yields tangible fruits and purification, ultimately leading to Viṣṇu’s abode.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions as a ritual-phala statement (phala-śruti) emphasizing the efficacy of devotional worship within a tirtha/mahatmya framework.