Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana

एवमांमत्र्य तां धेनुं ब्राह्मणाय निवेदयेत् । विधानमेतद्धेनूनां सर्वासामिह पठ्यते ॥ २० ॥

evamāṃmatrya tāṃ dhenuṃ brāhmaṇāya nivedayet | vidhānametaddhenūnāṃ sarvāsāmiha paṭhyate || 20 ||

Así, después de dirigirse con respeto al receptor, debe presentarse formalmente esa vaca a un brāhmaṇa. Éste es el rito prescrito para el don de todas las vacas, tal como aquí se enseña.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
आमन्त्र्यhaving invited/addressed
आमन्त्र्य:
Kriyā (अनुबन्ध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√मन्त्र् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having invited/addressed)
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन
धेनुम्cow
धेनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
निवेदयेत्should offer/present
निवेदयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√विद्/√वेद् (धातु) (निवेदयति)
Formविधिलिङ् (optative/imperative sense); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विधानम्the procedure/ordinance
विधानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier of विधानम्)
धेनूनाम्of cows
धेनूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
सर्वासाम्of all
सर्वासाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (of धेनूनाम्)
इहhere
इह:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
पठ्यतेis recited/read
पठ्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√पठ् (धातु)
Formलट् (present); कर्मणि प्रयोग (passive); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Narada (teaching in the tirtha-mahatmya/ritual instruction context of Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahmana

FAQs

It emphasizes that charity (dāna) becomes spiritually efficacious when performed with proper etiquette—respectful address, correct procedure (vidhāna), and offering to a qualified brāhmaṇa—so the act is aligned with dharma rather than mere material transfer.

While not directly describing bhakti practices, it supports devotional life by teaching reverent conduct and selfless giving; such dharmic offerings cultivate humility and purity that traditionally support Vishnu-bhakti and sacred merit in tīrtha contexts.

It highlights ritual procedure (vidhi) and formal presentation (nivedana) consistent with kalpa-style practice—how an act like dhenu-dāna is to be executed with proper respectful address and prescribed steps.