The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
स गतो दूरमध्वानं पश्यमानोऽद्भुतानि च । शुभे समुद्रजातानि जीवचेष्ठांकितानि च ॥ ६६ ॥
sa gato dūramadhvānaṃ paśyamāno'dbhutāni ca | śubhe samudrajātāni jīvaceṣṭhāṃkitāni ca || 66 ||
Recorrió un largo camino, contemplando maravillas: cosas auspiciosas nacidas del océano, como si llevaran impresas las huellas del movimiento de seres vivientes.
Suta (narrating the Purāṇic account in Uttara-bhāga style)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Wonder opens out as the traveler moves far and beholds auspicious, uncanny ocean-born marvels suggestive of living motion."}
It frames pilgrimage (yātrā) as a dharmic journey where the traveler’s vision is refined by encountering adbhuta (wondrous) and śubha (auspicious) signs in sacred landscapes, especially near tīrthas associated with the ocean.
By emphasizing attentive seeing (paśyamānaḥ) of auspicious marvels, it supports bhakti as a practice of reverent awareness—recognizing the divine order in sacred places rather than treating travel as mere movement.
No specific Vedāṅga is taught directly; the verse primarily uses descriptive Purāṇic imagery to reinforce tīrtha-yātrā discipline and the cultivation of śubha-lakṣaṇa (auspicious signs) awareness.