Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 4

The Greatness of Viṣṇu

Viṣṇor Māhātmya

हरिभक्तिपरा ये तु हरिनामपरायणाः । दुर्वृत्ता वा सुवृत्ता वा तेभ्यो नित्यं नमो नमः ॥ ४ ॥

haribhaktiparā ye tu harināmaparāyaṇāḥ | durvṛttā vā suvṛttā vā tebhyo nityaṃ namo namaḥ || 4 ||

Pero a quienes están entregados a la bhakti de Hari y se refugian por completo en el Nombre de Hari—sea mala o buena su conducta—ante ellos me inclino siempre, una y otra vez.

हरि-भक्ति-पराःdevoted to devotion to Hari
हरि-भक्ति-पराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहरि (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (सप्तमी/षष्ठी-आश्रय: हरिभक्तौ पराः = devoted to Hari-bhakti)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धसूचक
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
हरि-नाम-परायणाःwholly devoted to Hari’s name
हरि-नाम-परायणाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहरि (प्रातिपदिक) + नाम (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (हरिनाम्नि परायणाः = wholly devoted to Hari’s name)
दुर्-वृत्ताःill-conducted / wicked
दुर्-वृत्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुर् (उपसर्ग/अव्यय) + वृत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्मधारय (दुष्टं वृत्तं येषाम्/दुष्टवृत्ताः); ‘वृत्त’ = भूतकृदन्त (क्त) from √वृत्/√वृत्त (to behave/occur)
वाor
वा:
Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle: or)
सु-वृत्ताःwell-conducted / virtuous
सु-वृत्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + वृत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्मधारय (सुन्दरं वृत्तं येषाम्); ‘वृत्त’ = क्त from √वृत्
वाor
वा:
Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/चतुर्थी), बहुवचन; नमस्कार-सम्प्रदान
नित्यम्always
नित्यम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणरूपेण अव्ययप्रयोग (adverbial accusative: ‘always’)
नमःsalutation
नमः:
Kriya (क्रिया-भाव)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक (indeclinable salutation)
नमःsalutation
नमः:
Kriya (क्रिया-भाव)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-नमस्कार (repeated salutation)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: karuna (compassion)

V
Vishnu
H
Hari

FAQs

It elevates Hari-bhakti and Hari-nāma as spiritually decisive, teaching that sincere devotion and name-chanting are worthy of reverence even when a devotee’s outward behavior is imperfect.

Bhakti is shown as centered on Hari and expressed through constant reliance on Hari’s name (nāma-parāyaṇatā); the verse implies that nāma-japa purifies and sustains the devotee, making them venerable on the devotional path.

No specific Vedāṅga technique is taught here; the practical takeaway is disciplined nāma-japa (repetition and remembrance of Hari’s name) as a daily sādhana, aligning speech and mind toward devotion.