The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account
Brāhma Purāṇānukramaṇikā
मरीचिरुवाच । भगवन्देवदेवेश लोकानां प्रभवाप्यय । सर्वज्ञ सर्वकल्याण सर्वाध्यक्ष नमोऽस्तु ते ॥ १९ ॥
marīciruvāca | bhagavandevadeveśa lokānāṃ prabhavāpyaya | sarvajña sarvakalyāṇa sarvādhyakṣa namo'stu te || 19 ||
Dijo Marīci: Oh Bhagavān, Señor de los dioses—origen y disolución de los mundos; omnisciente, todo-auspicioso y supervisor de todo—¡salutaciones a Ti!
Marici
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames devotion through stuti (praise): recognizing the Lord as the origin and dissolution of all worlds, omniscient and all-governing, which cultivates surrender (śaraṇāgati) and reverence.
Bhakti begins with namas—humble salutation—grounded in right understanding of the Lord’s cosmic roles (creator, sustainer/governor, dissolver) and His auspicious nature, making praise a direct devotional practice.
Not a technical Vedāṅga instruction; it mainly exemplifies mantra-style eulogy and precise epithets (a Vyākaraṇa-friendly compound style like devadeveśa, sarvādhyakṣa) used in Purāṇic liturgy.