The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months
तिलदर्भांबुभिः कार्यं तर्प्पणं द्विजभोजनम् । कृशरान्नं स्वयं चापि तदेवाश्नीत वाग्यतः ॥ ६८ ॥
tiladarbhāṃbubhiḥ kāryaṃ tarppaṇaṃ dvijabhojanam | kṛśarānnaṃ svayaṃ cāpi tadevāśnīta vāgyataḥ || 68 ||
Debe realizarse el tarpaṇa con agua mezclada con sésamo y hierba darbha, y también alimentar a los dvija (brāhmaṇas). Uno mismo ha de comer kṛśarā (un sencillo plato de arroz y legumbres), sólo eso, con la palabra refrenada.
Narada (teaching in a prescriptive, dharma-ritual register)
Vrata: Yama-tarpaṇa (rite; continuing procedure)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes a complete ritual ethic: satisfy the unseen (tarpaṇa with tila and darbha), serve the worthy in society (feeding dvijas), and purify oneself through simplicity of diet and restraint of speech—linking outer rite with inner discipline.
Although framed as ritual instruction, the verse supports bhakti by cultivating humility, self-control, and reverence—qualities that stabilize devotional practice and make offerings (tarpaṇa, charity, and food discipline) spiritually effective.
Kalpa (ritual procedure) is foregrounded: the correct materials for tarpaṇa (tila, darbha, water), the ancillary duty of brāhmaṇa-feeding, and vrata-style restraints such as limited diet and vāg-yama (controlled speech).